Een paar weken geleden was ik op een bijeenkomst van Mona Lisa verzamelaars in Parijs. Ik heb daar uiteraard enthousiast over mijn tentoonstelling – nu in Hoorn – gesproken. Een van de aanwezigen stuurde mij later een e-mailtje, waarin ze verwees naar haar blog. Tot mijn verrassing figureerde daar ook onze SLBO in en de rubriek ‘Voor de geraniums’.
Het internet is wereldwijd en kan door iedereen worden bekeken. Of die iedereen het ook kan begrijpen, is weer een andere zaak. Het bovenstaande fragment uit de weblog van een van de Franse Amis de Mona Lisa was voor mij in elk geval verrassend. Ik heb me gehaast om in mijn beste Frans uit te leggen wat ‘Voor de Geraniums’ betekent.
SLBO / 24 december 2011
https://slbo.nl/wp/wp-content/uploads/2020/11/kopregelslbo2520-400.png00Gerard van Dijkhttps://slbo.nl/wp/wp-content/uploads/2020/11/kopregelslbo2520-400.pngGerard van Dijk2011-12-24 16:58:392020-12-02 14:21:5220111224 Rob Kooyman schrijft
20111224 Rob Kooyman schrijft
/in post /door Gerard van DijkBeste mensen,
Een paar weken geleden was ik op een bijeenkomst van Mona Lisa verzamelaars in Parijs. Ik heb daar uiteraard enthousiast over mijn tentoonstelling – nu in Hoorn – gesproken. Een van de aanwezigen stuurde mij later een e-mailtje, waarin ze verwees naar haar blog. Tot mijn verrassing figureerde daar ook onze SLBO in en de rubriek ‘Voor de geraniums’.
Het internet is wereldwijd en kan door iedereen worden bekeken. Of die iedereen het ook kan begrijpen, is weer een andere zaak. Het bovenstaande fragment uit de weblog van een van de Franse Amis de Mona Lisa was voor mij in elk geval verrassend. Ik heb me gehaast om in mijn beste Frans uit te leggen wat ‘Voor de Geraniums’ betekent.
SLBO / 24 december 2011